"Lezione 3" (삼 과) Consonanti


E con questo piccolo appunto finiamo con l'Hangul per chi volesse studiare
la lingua coreana e non avesse ancora imparato il suo alfabeto.
Studiarla senza sapere come scrivere e leggere in coreano ragazzi è impossibile, almeno il mio pensiero è che la romanizzazione causi una confusione immensa. XD
Quindi date retta a me e studiate prima la simbologia coreana che è semplice confronto a quella giapponese.

Per vedere le altre "lezioni"
comprendenti dittonghi e vocali: Vocali (lezione 1) 
nel post troverete il link per la numero uno!





CONSONANTI


ㅎ--> H

-->  B a volte è molto accentuata simile ad una bp, non del tutto p ma nemmeno b

ㅍ-->P aspirata

--> K aspirata
--> K spesso poco dura quando inizia la parola e quando la finisce, se è in mezzo è una g 

ESEMPIO:  고기 carne-  qui iniziamo con una k poi c'è la o chiusa, dunque KO, poi di nuovo una k + i, ma in questo caso la k non è iniziale e tanto meno finale, dunque si trasforma in g = Kogi (pronunciata koghi)




--> S che tante volte è sh, ma non sempre.

ESEMPIO:   Somucca- si pronuncia normalmente come si legge, mentre 시간 Siganora- è una sh, quindi shigan.



--> R o L vi è questo doppio suono, una l molto dura quasi R talvolta, ma dal suono non arrotolato.

--> D che talvolta suona molto t

--> T aspirata

--> M

--> N

ATTENZIONE: spesso la n prende il suono della d! Molte volte nei drama sentirete: De!  Al posto di Ne! Per dire un semplice! Ebbene non è De ma Ne la reale parola, solo che molti coreani, dipendentemente dal loro accento, modificano. Io credo sia anche una questione nasale, infatti se ci fate caso quando pronunciano determinate D utilizzano il suono nasale.



--> CH

--> J

Queste ultime due sono talvolta simili! Ma la j è più soft confronto alla ch!


--> NG come noterete questo ciondolino  era presente anche nelle vocali! Si annulla, come vi ho già detto nelle lezioni precedenti, quando è di fronte ad una vocale e si usa sempre con esse quando non sono accompagnate da una consonante. Mentre se messo in mezzo o alla fine di una parola diviene NG, ma la g non si sente sempre nella pronuncia.

ESEMPIO: Gangnam  pronuncia Kannam, con quella k poco dura quasi g, anche se in verità sarebbe un gan(interruzione)nam = 강남






LE DOPPIE:


-->  questa è una P molto marcata

ㄲ--> questa suona molto più K rispetto alla singola (ma non quanto )

 --> SS ovvero in pronuncia ssh


ESEMPIO: per farvi un esempio quando si riferiscono a qualcuno con queste doppie S:  애미티씨  = 애미티 (Amity) (sshi)


ㅉ-->questa diviene una TJ (o tgi) come suono, molto simile al  ovvero il ch

--> questa infine diventa T






INFINE UN ALTRO PUNTO DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE:

Ci sono delle consonanti che se poste alla fine di una parola, o comunque sotto a vocale o consonante più vocale, cambiano suono o addirittura si ammutoliscono, fanno da interruzione:


ma a cambiare sono anche:


k d b ( ) se sono in finale di parola o sillaba devono essere solo abbozzate, non pronunciate del tutto.


ESEMPIO:  prenotazione”예약 yeyak, la pronuncia sarà "yeya(k appena abbozzata, interrotta, quasi inesistente)".


A volte inoltre troviamo l'H posizionata dopo una consonante nella parte finale di una parola o sillaba, diviene aspirata non si sente! Così anche la J


ESEMPIO:  

1) abbracciare = 안다 Anda, semplice come lo leggi, ebbene per ...

2) ... non fare qualcosa = 않다 sarebbe AnHda, con lH ma si pronuncia come la prima: Anda . Infine ...

3)... sedersi 앉다 che sarebbe AnJda, con la j ma si pronuncia come le altre: Anda. 

Per quanto riguarda queste parole, il suono cambia logicamente quando le si coniuga nelle varie forme verbali.









Spero di esservi stata utile, come già dissi una volta: spiegare le varie pronunce non è facile, specie per una che sta ancora studiando questa magnifica lingua o per chi, meglio ancora, non è un insegnate di lingue per cui ...

Commenti

  1. Con lo studio per la sessione estiva che mi perseguita, chissà quando riuscirò a dedicarmi al coreano >_<

    RispondiElimina
  2. *_* Grazieee davvero perchè sto studiando il coreano da poco e molte cose non mi erano chiare,nonostante stessi studiano dal libro, ma tu riesci a spiegare le cose chiaramente e in modo molto semplice,così anche una schiappa come me riesce a capire facilmente.Ad esempio il "pallino" il libro mi diceva che era privo di suono, però quando mi trovavo :정 io lo leggevo "jo",poi lo sentivo pronunciare "jong" e non ci capivo nulla -_-" quindi grazie,anche per la spiegazione delle eccezioni delle lettere.Aspetto con ansia la prossima lezione non vedo l'ora....ciauuu :-)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sono contenta Carmen! ^ ^ presto posterò un`altra lezione!!! Inizio con un pò di grammatica!

      Elimina
    2. Sono contenta Carmen! ^ ^ presto posterò un`altra lezione!!! Inizio con un pò di grammatica!

      Elimina
  3. Grazieeeee non vedo l'ora della prossima lezione,grazie di nuovo e complimenti x il blog ben fatto e che spazia tra vari argomenti ^_^

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Davvero davvero contenta per questo commento! come molti altri mi fate apprezzare il mio lavoro ancora di più! Grazie a te!!!!

      Elimina
  4. grazie mille *^* avevo già provato a studiarlo ma non si capiva bene le tue lezioni invece sono semplici e chiare *^*

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Deny benvenuta/o!
      Non sono granché, ma sono contenta di quel che affermi! ^ ^
      Grazie!

      Elimina
    2. grazie ancora *-* stavo per darmi per vinta prima di queste lezioni ora invece forse posso farcela xD

      Elimina
    3. ^ ^ hai visto il nuovo post sui weon? Come contarli???
      ^ ^ Davvero onorato che a qualcuno possano essere d'aiuto!

      Elimina
  5. Ho appena finito di fare vocali, consonanti e dittonghi... Inoltre ho trovato un applicazione per il cell che mi permette di ascoltare la pronuncia ;) ( si chiama "TenguGo Hangul)... Ora, sperando di non dovermi interrompere per la centesima volta per colpa di altri impegni, dovrei iniziare con la prossima lezione :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Scusa Linda se ti rispondo ora!!!
      Continua così! Vedrai che non è difficilissimo e diventa intrigante lo studio man mano che ci si applica, o almeno io lo avverto in questo modo! ^*^

      Elimina
  6. Non molto tempo fa ho deciso di studiare il coreano, e questo blog mi sta aiutando tantissimo! Volevo fare una domanda.. I drama servono a facilitare loa tudio della lingua? Ovviamente lo so che se non la studi non la parlerai mai, però vedendo alcune siere, ho capito il loro accento e ho imparato qualche parolina. Graize per l'aiuto

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao non sono io che dirigo, ma penso di sì io lo ho fatto con l'inglese e lo sto facendo anche con lo spagnolo e mi ha aiuta molto.
      Io nn lo ho mai fatto con il coreano xchè ho sempre detto che nn capisci nulla se nn lo parli, ma se tu mi dici che hai imparato qualche parolina allora lo farò anche io.
      Cmq dove è che guardi i drama? Jal It sseo!

      Elimina
  7. Annyong!!! Scusate per la diversità di anni😂😂 ma ho scoperto da poco il coreano grazie ai BTS e dato che me ne sono innamorata subito ho voluto imparare il coreano, oltre che era il mio sogno saper parlare una lingua asiatica.
    Mi sto trovando molto bene lo dico xchè avevo trovato una madre lingua su YouTube, ma lei partiva subito dalle frasi e tutto e quindi nn capivo niente, allora sono andata a cercare su Google e ho trovato te e mi sto trovando da Dio e come hai detto te " è impossibile parlare una lingua senza spare prima l' alfabeto.
    Cmq mi fa ancora ridere il fatto che le lezioni sono del 2013 e io le ho scoperte nel 2020, 7 anni dopo😂😂

    RispondiElimina
    Risposte
    1. anche io l'ho scoperto quest'anno!! è di grandissimo aiuto

      Elimina

Posta un commento

어서오세요 Eoseooseyo! Benvenuti, entrate pure nel mio blog!
Ognuno è libero di commentare, sempre nel rispetto però dell'altrui persona.
Grazie a chiunque decidesse di seguirmi e arricchire il mio blog con i propri pensieri, che per me sono sempre preziosi.
감사합니다! Kamsahabnida!

i 5 post più apprezzati in questi 7 anni